-=

壹


小説站官網 =-
-=

壹


小説站官網 =-
-=

壹


小説站官網 =-
-=

壹


小説站官網 =-
-=

壹


小説站官網 =-
-= м.dīyībāńzhū.īń =-
んττρs://м.dΙyΙьáиzんú.Ιи
んττρs://м.dìγìЪаηzんú.ìη
んττρs://м.dǐγǐЪáηzんυ.ǐη
んττρs://ωωω.dΙyΙьáиzんú.Ιи
-= щщщ.dīyībāńzhū.ìň =-
んττρs://щщщ.dǐγǐЪáηzんυ.ǐη
んττρs://ωωω.dìγìЪаηzんú.ìη

送邮

dīyībāńzhū ⊙ q
“那好吧……

子……就

烦你躺在了……”杨峰沉思了


,像是

了

个很

的决定。
自己的病能够治疗好,赵虹芹怅然的心

恢复了

些喜悦,接着想到什么,口

道:“的话是怎么呢?”
赵虹芹被杨峰道破心事,不免娇羞满面的化解尴尬的气氛微笑说道:“小峰……你多虑了……现在我们的身份……你可是医

……我是病

……病

在医



是没有什么区别的……我的病……可得

烦你

我了……”
杨峰知道想要打

赵虹芹久旷的芳心,先要打开她冷淡的芳心,想要打开她冷淡的芳心,先要驱散她心扉

面的

霾,重新焕


来盎然的

意,他轻轻

抚着赵虹芹

皙

滑的


,

遍开始分散她的注意力:“

子,我看你电脑背景

的画面和文字,那你知道泉涸,鱼相与

于陆,相呴以

,相濡以沫,不如相忘于

湖这句话的


吗?”
杨峰清楚赵虹芹心

的顾虑,口

笑道:“

要是按到

子


些重要

道……为后面的针灸

准备……当然我也知道

子的顾虑……如果不方便的话……我去把月

叫来……我在

边

点……让她给你……”毕竟这是初次,杨峰也不敢造次,所以才这么提

来化解赵虹芹心

的顾虑,他相信就算叫杨月

来,杨月

也是不会的,

后还是要自己

自

手。
赵虹芹被杨峰的

手抚摸着脚面有点痒痒的感觉,听到杨峰的话,知道他是为了分散自己的注意,这句话赵虹芹

直很喜欢,现在杨峰这么问,说实在的,她以前还真没有去仔细的研究过,于是口

说道,“这我还没有真正的研究过,不过我

概的理解是泉


了,两条鱼

同被搁浅在陆


,互相呼气,互相吐沫来润

对方,显得患难与

而仁慈守

,然后拿他和相忘于

湖进行比较,到底是相濡以沫好还是相忘于

湖好呢,至于其他的我就不清楚了,小峰,你是怎么理解的呢,到底是相濡以沫好还是相忘于

湖好呢?”
杨峰说完后,赵虹芹从沙


起来,接着平躺在了,那模样真像

尊冰清

洁的雪


,那雪

莲藕般的

臂在蓝

家居服的衬托

秀

可餐,

腴的肌肤象纯

细瓷般洁

,莹莹滑

着秀

,身材是那么窈窕,姿

是那么

贵,真有

股秀丽清

超凡脱俗的气质,

切都显得那么端庄优雅,依然是雍

华贵,气质典雅,

体横陈在床

,仙姿

貌,

神绝

,沉鱼落雁,闭月羞

,许娘半老,

韵


,

腴的身材,姣

的

貌,聪慧的

睛和成

的韵味,

雅的气质,

贵的身份,这

切让杨峰想着看着,心

就在

狂了。
“其实我也

直在想,庄子写这

段的真正意思难道真的是相濡以沫不如相忘于

湖吗,在翻译此段时我觉得先要

会翻译古文所注意的两点,

是

定要结



文进行翻译,否则很

易产

断章取

的错误,

是古文

是没有标点符号的,所以古文

的标点符号也应该根据


文进行添加才能表达

原文的意思,从本句的结构

看,属于议论文的模式,其论点是誉尧而非桀,其论据是相呴以

,相濡以沫,文章开

先举了

个例子,然后拿他和相忘于

湖进行比较,到底是相濡以沫好还是相忘于

湖好呢,我觉得从这两点进行分析。”杨峰

边双手按住赵虹芹的

底向

逐

着她的

道,

边继续娓娓道来:“

先从文章的结构

看,作者用了

半篇幅描述了相濡以沫,对于相忘于

湖只用

句带过,难道作者

这么

力气举了相濡以沫的例子只是为了在

后用

句不如相忘于

湖来否定掉前者吗?这不符

作者写这篇文章的初衷,其次从


文的


来看,作者举了相濡以沫不如相忘于

湖的例子,

要是为了论


后的

句与其誉尧而非桀也,不如两忘而化其道,所以根据议论文的结构可以知道,整句的

心思想应该在

后

句,其意思就是与其称誉尧而谴责桀,不如把两者都忘掉而把他们的作为都归于事物的本来规律,因此在理解这篇古文时应该紧紧抓住其

心思想称誉尧而谴责桀是不正确的


来进行理解,这样

来就可以得到拿相濡以沫和相忘于

湖

比较也是不对的这

论断,但是这样

来不是会得

作者在文章前半部分和后半部分自相矛盾的结果吗?其实不然,开

我就说过了,


古

是没有标点符号的,标点符号都是我们现


在翻译古文时后加的,所以在不理解


文意思的基础

添加标点符号很难理解作者写文章时的

些

感因素,难免会有


错误的时候,因此在对本文的


文进行理解后,只要将不如相忘于

湖后的句号改问号,就能够使整篇文章通顺明了了。”